Hoshika
Mihara, Chiharu

Résumé

Chiharu Mihara est une jeune élève, généralement représentée entre dix et douze ans, qui fréquente la quatrième année. Ses matières préférées sont les Arts et le japonais, tandis qu’elle déteste les mathématiques. En dehors de ses études, elle est une membre active de l’équipe de cheerleading. Elle affectionne la couleur jaune et les fleurs de freesia, et ses plats favoris incluent le riz omelette et la crème glacée, bien qu’elle n’apprécie pas les poivrons. Elle est également reconnue pour sa capacité à préparer du riz au curry. Chiharu est amie et camarade de classe de Sakura Kinomoto, avec qui elle partage ses responsabilités de cheerleader. Elle est aussi proche amie de Takashi Yamazaki, qu’elle connaît depuis la maternelle. Dans la série originale, ils forment un couple ; Chiharu agit souvent comme la conscience de Yamazaki, l’empêchant de raconter des histoires inventées sur l’histoire des objets ou des événements. Bien qu’on la voie souvent l’étrangler plaisamment ou le traîner par son col, leur lien reste fort. Lorsque Sakura peine à comprendre ses sentiments pour Syaoran, Chiharu lui donne des conseils sur l’amour et l’importance d’accepter ses véritables émotions. Dans l’adaptation animée, la nature de la relation entre Chiharu et Yamazaki est présentée différemment. Bien qu’ils ne soient pas explicitement confirmés comme couple, on les voit souvent ensemble à l’école et ailleurs, et Chiharu lui offre des chocolats pour la Saint-Valentin. Dans un scénario où les personnages affectés par les cartes perdent leurs sentiments pour leurs êtres chers, Chiharu et Yamazaki interagissent comme de parfaits inconnus, soulignant leur connexion. Dans l’adaptation anglaise, Cardcaptors, son nom est changé en Chelsea. Sa relation avec Yamazaki est modifiée pour devenir celle de cousins, caractérisée par une rivalité fraternelle plutôt que romantique. Chiharu est doublée par Miwa Matsumoto dans la série animée japonaise originale, Jocelyne Loewen dans le doublage de Cardcaptors, et Dorothy Elias-Fahn dans le doublage anglais du deuxième film.

Apparitions dans des Anime

Apparitions · Manga