
Wolfwood, Nicholas D.
Seiyuu / Synchronisation
Hayami, Show· Japanese
Hosoya, Yoshimasa· Japanese
Láng, Balázs· Japanese
Roden, Simon T.· Japanese
Torreão, Christiano· Japanese
de Barros, Guilherme· Japanese
De ambrosis, Massimo· Italian
Hidalgo, Carlos Hugo· Spanish
Kumagai, Mirei· English
Lo Presti, Antoni· French
Matranga, David· English
Nimoy, Jeff· EnglishZusammenfassung
Nachdem Vash’ Bus versehentlich sein Motorrad in der Wüste überfährt, wird Wolfwood zu einem entscheidenden Verbündeten, trotz ihrer unterschiedlichen Philosophien. Während Wolfwood ein überzeugter Verfechter der Kriegsführung ist, hält Vash am Pazifismus fest, doch am Ende der Serie nimmt Wolfwood schließlich Vashs Weltanschauung an, auch wenn dies einen hohen persönlichen Preis erfordert. Seine Haupteinnahmequelle ist die Geldbeschaffung für die Waisenkinder, die er betreut. Er führt ein massives Kreuz, das in zwei Konfigurationen erscheint. Die erste Version besitzt zwölf Pistolen, die an den Armen des Kreuzes montiert sind. Die zweite Version beherbergt ein riesiges Maschinengewehr im vertikalen Schaft und einen Raketenwerfer oben, wobei die Munition in den Armen gelagert wird; einige Theorien deuten darauf hin, dass ein Arm Munition für das Maschinengewehr und den Raketenwerfer enthält, während der andere sechs Pistolen trägt. Ein Totenkopfsymbol in der Mitte dient als Abzug für die zweite Version. Die Waffe ist extrem schwer, eine Last, die nur Wolfwood, Milly und Vash mühelos tragen können, obwohl Vash ihr Gewicht kommentierte. Obwohl sie im Anime nicht genannt wird, ist die Waffe allgemein als Punisher bekannt, ein Titel, der aus dem Manga stammt. Wolfwood beschreibt das Gewicht als „mit Gottes Gnade“, ein zynischer Kommentar, der zu seinem Charakter passt. Wolfwood ist nach Tortoise Matsumoto, dem Leadsänger der japanischen Rockband Ulfuls, modelliert. Sein Nachname Wolfwood ist eine Entstellung von Ulfuls, das seinerseits eine Verzerrung des englischen Wortes soulful ist. Autor Yukihiro Nakajo gab in Interviews unterschiedliche Antworten für das „D.“ in Wolfwoods Namen, von „Dangerous“ bis hin zu einer stereotypen Yakuza-Phrase, die bedeutet: „Wohin denkst du, gehörst du? Ich werde dich in eine Reisematte wickeln und versenken!“ Diese Erweiterungen spiegeln die zerstörerische Kraft, Wut und Gewalt wider, die Nakajo für den Charakter beabsichtigte. In der ursprünglichen japanischen Version spricht Wolfwood einen Kansai-Dialekt, den Nakajo als Akzentindikator in einer englischsprachigen Welt erklärt.



